Мф.11:29 тапейнос ти кардиа, обнищалый, убогий сердцем. Тут еще слышен отзвук арамейского оригинала. Сердце-дух-мысль. Не разделены.
У ап.Павла в Флп.2:3 тапейнофросинэ уже истолковано как "смиренно-мудрие". На него и опирались, конечно. Фронесис, однако, в любом случае не "мудрость" а "рассудок".
Прямой смысл был не то чтобы совсем забыт, его оттеснили в пустыню.
no subject
Тут еще слышен отзвук арамейского оригинала. Сердце-дух-мысль.
Не разделены.
У ап.Павла в Флп.2:3 тапейнофросинэ уже истолковано как "смиренно-мудрие". На него и опирались, конечно. Фронесис,
однако, в любом случае не "мудрость" а "рассудок".
Прямой смысл был не то чтобы совсем забыт, его оттеснили в пустыню.