разговор начался с того, как перевести священник на иврит: "коэн" - так это только еврейский священник, им нельзя стать, можно только родиться, "комер" (это общепринято) - так это языческий жрец, эфиопы своих называют "закен" - старец, что, собственно, и есть пресвитер - старший, но не особо от остальных освященный
no subject
Date: 2011-08-18 08:55 am (UTC)