![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
"ПАРЛАМЕНТСКАЯ ГАЗЕТА": "Глаголицей жечь сердца людей. Известный лингвист приоткрывает завесу тайны возникновения славянской письменности"
В Дни славянской письменности и культуры мы вспоминаем и по праву чествуем равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, создателей первой славянской азбуки. При этом обыватель, как правило, уверен в том, что кириллица, которой мы сейчас пользуемся, создана святыми братьями и даже названа в честь одного из них. А в этом утверждении, между прочим, нет ни капли истины. Пытаясь разобраться в хитросплетениях древних алфавитов, обозреватель " Парламентской газеты" обратилась за помощью к Роману Кривко, заведующему отделом исторической лексикографики Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН.
- Так что же на самом деле изобрели братья Кирилл и Мефодий?
- Точно не кириллицу. Кирилл и Мефодий, или кто-то один из них, - авторы первой славянской азбуки - глаголицы. Это, кстати, пример миссионерского алфавита, созданного для народа, не имеющего своей письменности, с целью распространения христианской веры. Глаголица рождена исключительно умозрительным способом как бы из ничего, но основным ее источником считают греческое минускульное письмо. Ее буквы - это сочетание геометрических фигур, в основном круга и треугольника, имеющих, вероятно, символическое значение. Увы, точного толкования этих символов мы до сих пор не знаем. Первая буква "аз" имеет форму креста. А заглавная буква имени Иисус - это треугольник, обращенный в расположенное под ним кольцо. Конечно, толковать символы можно по-разному, кто-то видит в них знаки Бога-Отца, Святой Троицы или воплощение Бога-Слова.
( Глаголица и кириллица (с таблицей) )
Глаголица, кириллица, гражданица...
В человечности Христа...
Nov. 12th, 2011 04:45 pmПроповедовать нужно не Церковь и не Православие, а Христа. Человеческий, евангельский образ Христа остаётся привлекательным для современного человека, который, увы, уже не занят поисками Бога (и тем более поисками Церкви), но всё ещё нуждается в смысле своего существования. В человечности Христа современный человек обретёт этот смысл, а обретя, придёт и к Богу, и в Церковь.
Объяснения китайской иконографии
Dec. 31st, 2009 10:53 pm«Хотя тема Рождества важнее, но хочу отметить автора картины на тему Марфы и Марии.
Марфа находится в левом углу и движется влево, а
Мария, слушающая Господа, движется взглядом Вправо и Вверх
позади Господа - два дерева, которые есть подобие Господа и Марии
край двери, возле Марфы - тяжел и пытается отделить Марию от Господа
Марфа, хотя и обращена лицом к Господу, в одежде линиями поясов показана суетливой
край двери, хотя и тяжел, остановлен белым основанием дома, и по движению, светлости и композиции относится к части картины, относящейся к Господу Христу.
Прекрасная картина и ее рисовал мастер. Другие не менее хорошие, но в этой отображена вся ситуация дословно!
Остальные не так дословно изображают Слово, но просто красивые.
Почти у всех движение с левого нижнего в правый верхний угол - радостное (хотя у китайцы пишут справа налево, но тут это движение явно видно). Кроме того - левое и правое, это слова-символы, слова определения.
Первые две картины (особенно первая) - к ним подходят слова из Луки:
"Младенец же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем."
В первой картине - Благодать показана синей тканью, прикрывающая Иисуса и Марию.
"И Он пошел с ними и пришел в Назарет; и был в повиновении у них. И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своем»
Иисус же преуспевал в премудрости и возрасте и в любви у Бога и человеков."
Почтение к родителям - одна из важнейших китайских добродетелей, которую они чтили с древности (до китайской революции).
И вот Иисус нарисован стоящим почтительно, - на 1-й картине - явно видна строка "и был в повиновении у них".
На 2-й можно усмотреть строку "И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своем."
Интересно, что написано по-китайски?В поклонении волхвов момент композиции - явно указывает на поклонение. Не только, что стоит на коленях, но еще и в самой нижней точке картины.
При этом забор очерчивает пространство Святого Семейства, попадая в которое, очень знатные люди (за забором слуга держит флаг) преклоняются в благоговении.
В Благовествии интересно, что Ангел с Небес (и эти Небеса тут же)»
Спасибо, милый to-be-christian, за прекрасный новогодний и предрождественский подарок всем нам!