просто думаю...
Jul. 10th, 2010 09:43 pmТы мной любим, Господь, не по причине,
Что в рай стремлюсь к обещанным наградам,
Не по причине страха перед адом,
Где платятся обидчики святыни,
Но оттого, что вижу я доныне
Тебя приговоренным и распятым,
И тело вижу, отданное катам,
И смертный пот, и труп на крестовине.
И мне любить завещано от Бога,
Не будь награды, с той же самой силой,
Не будь расплаты, с тою же виною.
Такой любви не надобно залога,
И если бы надежду погасило,
Моя любовь не стала бы иною.
(Неизвестный испанский автор, 1628 год, перевод А.М. Гелескула)
+++
Славить и петь ! И, как медь из плавильни ,
из немоты он выходит воспеть
вечные гроздья в смертной давильне,
имя которой - сердечная клеть.
И ликованье будет сквозь слезы
длиться, покуда он - божество:
всё претворится в гряды и лозы
под страстотерпным жаром его.
Не к саркофагов царственной гнили
обращено прославление - или
к прежних божеств помраченным теням.
Вестник, в воротах загробного мира
держит плоды он светлого пира
в чашах горстей, предлагая их нам.
(Р.М. Рильке, Сонеты к Орфею, перевод Алексей пурина)
+++
Решетка ржавая, – спасибо;
Спасибо, старая тюрьма!
Такую волю дать могли бы
Мне только посох да сума.
Мной не владеют больше вещи,
Все потемняя и глуша,
Но Солнце, Солнце, Солнце блещет
И тихо говорит душа.
Запоры крепкие, – спасибо!
Спасибо, лезвие штыка!
Такую мудрость дать могли бы
Мне только долгие века.
Не напрягая больше слуха,
Чтоб уцелеть в тревоге дня,
Я слышу все томленье духа
С Екклесиаста до меня.
Спасибо, свет коптилки слабый,
Спасибо, жесткая постель.
Такую нежность дать могла бы
Мне только детства колыбель.
Уж я не бьюсь в сетях словесных,
Ища причин добру и злу,
Но в ожиданьи тайн чудесных
Надеюсь, верю и люблю.
Александр Солодовников
Что в рай стремлюсь к обещанным наградам,
Не по причине страха перед адом,
Где платятся обидчики святыни,
Но оттого, что вижу я доныне
Тебя приговоренным и распятым,
И тело вижу, отданное катам,
И смертный пот, и труп на крестовине.
И мне любить завещано от Бога,
Не будь награды, с той же самой силой,
Не будь расплаты, с тою же виною.
Такой любви не надобно залога,
И если бы надежду погасило,
Моя любовь не стала бы иною.
(Неизвестный испанский автор, 1628 год, перевод А.М. Гелескула)
+++
Славить и петь ! И, как медь из плавильни ,
из немоты он выходит воспеть
вечные гроздья в смертной давильне,
имя которой - сердечная клеть.
И ликованье будет сквозь слезы
длиться, покуда он - божество:
всё претворится в гряды и лозы
под страстотерпным жаром его.
Не к саркофагов царственной гнили
обращено прославление - или
к прежних божеств помраченным теням.
Вестник, в воротах загробного мира
держит плоды он светлого пира
в чашах горстей, предлагая их нам.
(Р.М. Рильке, Сонеты к Орфею, перевод Алексей пурина)
+++
Решетка ржавая, – спасибо;
Спасибо, старая тюрьма!
Такую волю дать могли бы
Мне только посох да сума.
Мной не владеют больше вещи,
Все потемняя и глуша,
Но Солнце, Солнце, Солнце блещет
И тихо говорит душа.
Запоры крепкие, – спасибо!
Спасибо, лезвие штыка!
Такую мудрость дать могли бы
Мне только долгие века.
Не напрягая больше слуха,
Чтоб уцелеть в тревоге дня,
Я слышу все томленье духа
С Екклесиаста до меня.
Спасибо, свет коптилки слабый,
Спасибо, жесткая постель.
Такую нежность дать могла бы
Мне только детства колыбель.
Уж я не бьюсь в сетях словесных,
Ища причин добру и злу,
Но в ожиданьи тайн чудесных
Надеюсь, верю и люблю.
Александр Солодовников