وا حبيبي وا حبيبي أي حال أنت فيه
من رآك فشجاك أنت أنت المفتدي
يا حبيبي أي ذنب حمل العدل بنيه
فأزادوك جراحاً ليس فيها من شفاء
حين في البستان ليلاً سجد الفادي الإلة
كانت الدنيا تصلي للذي أغنى الصلاة
شجر الزيتون يبكي و تناديه الشفاء
يا حبيبي كيف تمضي أترى ضاع الوفاء
О Любовь моя...
горе у моей Любви...
что ныне с Тобой?...
кто увидел Тебя,
кто рыдал о Тебе -
праведном?...
Возлюбленный мой -
все это за грех наших дней
и наших детей?...
...язвы Твои неисцелимы...
Маронитский гимн - его поют арабы-христиане Ливана...Я помню, спрашивала на первом курсе студентку-мусульманку из Ливана -"У вас же там арабы-христиане есть? (с радостью, наивная!)"Да, есть, -ответила она, ее красивое лицо скривилось в презрительной мине, она отвернулась и отошла от меня... (перевод с арабского нашел Максимилиан Агнелий, который и открыл для меня мир этих гимнов - http://blogs.mail.ru/mail/agnelius и здесь - http://stihi.ru/2009/07/22/2310)
من رآك فشجاك أنت أنت المفتدي
يا حبيبي أي ذنب حمل العدل بنيه
فأزادوك جراحاً ليس فيها من شفاء
حين في البستان ليلاً سجد الفادي الإلة
كانت الدنيا تصلي للذي أغنى الصلاة
شجر الزيتون يبكي و تناديه الشفاء
يا حبيبي كيف تمضي أترى ضاع الوفاء
О Любовь моя...
горе у моей Любви...
что ныне с Тобой?...
кто увидел Тебя,
кто рыдал о Тебе -
праведном?...
Возлюбленный мой -
все это за грех наших дней
и наших детей?...
...язвы Твои неисцелимы...
Маронитский гимн - его поют арабы-христиане Ливана...Я помню, спрашивала на первом курсе студентку-мусульманку из Ливана -"У вас же там арабы-христиане есть? (с радостью, наивная!)"Да, есть, -ответила она, ее красивое лицо скривилось в презрительной мине, она отвернулась и отошла от меня... (перевод с арабского нашел Максимилиан Агнелий, который и открыл для меня мир этих гимнов - http://blogs.mail.ru/mail/agnelius и здесь - http://stihi.ru/2009/07/22/2310)